最新公告:

企业简介翻译、技术文档翻译、产品说明翻译、合同翻译、标书翻译

讲稿翻译、专利翻译、报表翻译、证件翻译以及其他专业文档翻译

字幕指以文字形式显示电视、电影、舞台作品里面的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。
字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方,而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。


字幕格式
现在比较流行的字幕格式,分为图形格式和文本格式两类。
图形格式字幕由 idx 和 sub 文件组成,idx 相当于索引文件,里面包括了字幕出现的时间码和字幕显示的属性,sub 文件就是字幕数据本身,由于是图片格式,所以比较大,动辄 10M 以上(不过我们可以将之压缩为 rar 文件,在 unrar.dll 的支持下和没有压缩一样,但是可以节省很多空间)。idx+sub 可以存放多种语言的字幕,在播放的时候可以方便的选择。
文本格式字幕的扩展名通常是 ass、srt、smi、ssa 或 sub (和上面图形格式后缀一样,但数据格式不同),因为是文本格式,所以尺寸很小,通常不过百十来 KB。其中 srt 文本字幕是最流行的,因为其制作和修改非常简单:一句时间代码 + 一句字幕。

适用范围
VCD翻译   VCD配音   VCD翻译配音   DVD翻译 DVD配音   DVD翻译配音   BETACAME翻译   BETACAME配音 字幕翻译   字幕配音   音频编辑   光盘翻译 光盘配音   视频配音   电影翻译   电影配音  剧本翻译   字幕翻译配音   电视剧翻译   录音棚租用 光盘配音翻译   电视剧翻译配音   电影原版翻译   视频字幕翻译 电视剧配音   电影原版翻译配音   电影翻译配音   电视剧原版翻译 配音人员外派   数据存储转录及复制   电视剧原版翻译配音

机械翻译、电子翻译、通讯翻译、航空翻译、医药翻译、卫生翻译、医疗器械翻译、化工翻译、石油翻译、能源翻译、环保翻译、钢铁翻译、冶金翻译、

生物翻译、建筑翻译、建材翻译、汽车翻译、纺织翻译、印染翻译、服装翻译、造纸翻译、食品翻译、农业翻译、计算机翻译、金融翻译、证券翻译、

保险翻译、财经翻译、管理翻译、商务翻译、政策翻译、法律等专业、经济学、管理学、法学、文学、哲学、社会学、教育学、艺术学、广告传媒学、

医学、药学、物理、化学、建筑交通、机械工程、计算机、通讯工程、电子学。